-
1 стиснуть зубы
-
2 сквозь зубы (говорить , бормотать , пр.) (to speak)
Set phrase: through set teethУниверсальный русско-английский словарь > сквозь зубы (говорить , бормотать , пр.) (to speak)
-
3 стиснуть зубы
1) General subject: bite the bullet, grit your teeth, set jaw, set one's teeth, set teeth, set teeth for, set one's jaws, grit one's teeth, clench one's teeth2) Makarov: clench teeth -
4 зуб
fang, claw, ( в соединении деревянных элементов) cog, (напр. флютбета) collar гидр., dent, ( муфты) dog, indent, indentation, lug, spur, ( соединений деревянных элементов) tenon, tine, tooth, cutoff trench, ( земляной плотины) trench, ( в основании земляной плотины) key wall, (плотины, флютбета) toe wall* * *зуб м.
toothназу́бривать [продоро́живать] зу́бья — nick the teethнареза́ть зу́бья ( шестерни) — cut the teethстрога́ть зу́бья ( шестерни) — shape [plane] the teethшлифова́ть зу́бья ( шестерни) — grind the teethзуб автосце́пки — automatic coupler [coupling] lugзуб бё́дра текст. — split [dent] of reed, reed bladeзуб бороны́ — harrow tooth, harrow pointзуб бороны́, пружи́нный — spring harrow toothгра́бельный зуб — rake finger, rake tineзуб гребка́ (напр. в сгустителе обжиговой печи и т. п.) — rabble bladeзуб ковша́ — bucket toothкорчева́льный зуб — rooter bitочё́сывающий зуб — combing toothзу́бья пилы́ — saw teethразводи́ть зу́бья пилы́ — set the sawразводи́ть зу́бья пилы́ по полотну́ — wave-set the teethзуб пилы́, во́лчий — gullet toothзуб пилы́, вставно́й — insert toothзуб пилы́, плю́щеный — swage-set toothзуб пилы́, серпови́дный — parrot [briar] toothзуб пилы́ с косо́й зато́чкой — bevelled toothзуб пилы́ с прямо́й зато́чкой — straight toothзу́бья пилы́ с разво́дкой по полотну́ — wave-set teethзуб пи́льной це́пи, долотообра́зный — chisel-type toothзуб пи́льной це́пи, зачища́ющий — scratch-type tooth, raker (tooth)зуб пи́льной це́пи, подреза́ющий — cutter toothзуб пи́льной це́пи, ре́жущий — chipper tooth, routerзуб пи́льной це́пи, ска́лывающий — raker [side dresser] toothполо́льный зуб с.-х. — weeding toothре́ечный зуб — rack toothзуб рыхли́теля — ripper toothзуб три́ба ( в часовом механизме) — leafзуб флю́тбета — cut-off apronхрапово́й зуб — ratchet toothце́вочный зуб — pin toothшевро́нный зуб — herring-bone toothэвольве́нтный зуб — involute toothэпицикло́идный зуб — epicycloidal tooth -
5 зуб
м. tooth -
6 действовать на нервы
1) General subject: eat away at one's nerves, get on one's nerves, get under the skin, grate on the nerves, jar, (кому-л.) jar on nerves, rasp the nerves, set the teeth on edge, (кому-л.) twist tail, (smb's) get on nerves, set teeth on edge, (начать) have one on edge (After a while another man aproached us. He was behaving rather nervously, and soon had me on edge too (Roshwald)), work nerves (work one's nerves; let's pray that these kids don't work my nerves today), get under skin (кому-л.), be a pain in the neck, get into somebody's hair, rub up the wrong way, wear on someone's nerves, jangle (sb's) nerves2) Colloquial: (кому-л.) give the fidgets, get on the nerves (Quit screaming! You are getting on my nerves!), break one's balls, break balls3) British English: get on wick6) Makarov: get under (smb.'s) skin (кому-л.), eat away at nerves7) Taboo: (кому-л.) ball somebody up, bust somebody's balls, (кому-л.) fuck with somebody, (кому-л.) give somebody the screaming shitsУниверсальный русско-английский словарь > действовать на нервы
-
7 заупрямиться
1) General subject: he set his teeth doggedly, ride rusty (тж. о человеке), run rusty (тж. о человеке), get back up, set teeth, dig one's heels in2) Makarov: get (one's) back up, he set his teeth hard, ride rusty (о лошади, тж. о человеке), run rusty (о лошади, тж. о человеке) -
8 принять твёрдое решение
1) General subject: be resolved, he set his teeth doggedly, to be resolved, set teeth2) Colloquial: put one's foot down3) Makarov: he set his teeth hardУниверсальный русско-английский словарь > принять твёрдое решение
-
9 принять твердое решение
1) General subject: be resolved, he set his teeth doggedly, to be resolved, set teeth2) Colloquial: put one's foot down3) Makarov: he set his teeth hardУниверсальный русско-английский словарь > принять твердое решение
-
10 разведённые зубья
1) Forestry: teeth with side set2) Mechanics: set teeth3) Automation: set teeth (напр. ножовочного полотна) -
11 сквозь зубы
1) General subject: indistinctly, through clenched teeth, through gritted teeth -
12 молочный зуб
1. baby teeth2. baby tooth -
13 упрямо стоять на своём
1) General subject: set teeth, stick to it stoutly (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly.)2) Makarov: he set his teeth hardУниверсальный русско-английский словарь > упрямо стоять на своём
-
14 упрямо стоять на своем
1) General subject: set teeth, stick to it stoutly (I told him he was wrong but he stuck to it stoutly.)2) Makarov: he set his teeth hardУниверсальный русско-английский словарь > упрямо стоять на своем
-
15 цедить сквозь зубы
• speak (...) through set teeth -
16 раздражать
1) General subject: acerbate, aggravate, anger, annoy, annoy (кого-л.), arouse (кого-либо), badger, chafe, crab (кого-л.), curdle, discomfit, disgruntle, displease, embitter, enchafe, envenom, exacerbate, exasperate, exasperate (ранку, болячку), exulcerate, fray, gall, get down, get in hair (кого-л.), get on nerves, get on one's nerves, get somebody's back up, get under the skin, give the needle, give the pip (кого-л.), goad, grate, grate on, (обыкн. on) grater, harry, heat, herry, huff, irritate, itch, jangle, jar, jar (on, upon), madden, mag, make nervous (кого-л.), nag, nark, needle, nettle, peeve, prod, provoke, put somebody's back up (кого-либо), rasp, roil, roughen, rouse, rub, rub the fur the wrong way, rub the wrong way, ruffle, set somebody's back up (кого-либо), set somebody's nerves on edge, shake up, sour, spite, stick pins into (кого-л.), stroke against the hair (кого-л.), stroke the fur the wrong way, stroke the wrong way, to stroke fur the wrong way (кого-л.), stroke the wrong way, to stroke hair the wrong way (кого-л.), thorn, tickle, torment, torture, try, twist tail (кого-л.), vellicate (щипками, уколами), venom, vex, wear on, put out, set teeth on edge, rough up (кого-л.), set nerves on edge (кого-л.), get goat (кого-л.), get under skin (кого-л.), rough up the wrong way (кого-л.), get goat (сердить, кого-л.), rankle, go against one's grain, jangle (sb's) nerves2) Biology: exasperate (напр. кожу)3) Medicine: stimulate4) Colloquial: crab-tree (кого-л.), crabber (кого-л.), get somebody's goat, give the fidgets (кого-л.), rattle, rile, tick off5) Dialect: edge6) American: get on nerves (кого-л.)7) Obsolete: irk8) Literal: stroke the wrong way (кого-л.)10) British English: get up somebody's nose (informal), get up somebody's nostrils (informal), mither11) Australian slang: crap off, get in ( smb.'s) hair (кого-л.), get up (smb.'s) nose (кого-л.), give (smb.) the irrits (кого-л.)14) Jargon: bug, get in (one's) hair, rank, turn (someone) off, drive up the wall (=annoy), give someone a pain, wig15) Invective: piss off16) Aviation medicine: incense17) Makarov: aggravate (кожу), fret, get under (smb.'s) skin (кого-л.), go against the grain, go against the hair, imbitter, try temper (кого-л.), chafe against, chafe on, chafe upon, cheese off18) West Indies: bex19) Taboo: bitch off, bum somebody out (кого-л.), fuck somebody off, fuck with somebody (кого-л.), get on (one's) wick (кого-л.), get on one's wick, get one's mad up, gripe somebody's ass (кого-л.), make (one's) shit hang sideways, pee somebody off (кого-л.), piss somebody off (кого-л.), rag20) Phraseological unit: grind (one's) gears (It really grinds my gears when inconsiderate people litter.), harsh (one's) mellow21) Idiomatic expression: under my skin (пример: I can't stand him, he really gets under my skin), get up the nose (get up one's nose) -
17 настроиться решительно
General subject: set teeth for (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > настроиться решительно
-
18 приготовиться к схватке
General subject: set teeth forУниверсальный русско-английский словарь > приготовиться к схватке
-
19 стискивать зубы
General subject: set teeth -
20 зубья пилы с разводкой по полотну
Русско-английский политехнический словарь > зубья пилы с разводкой по полотну
См. также в других словарях:
set teeth on edge — set (your) teeth on edge to annoy you or make you feel nervous or uncomfortable. Jason used his knife to scratch our initials into the wall, which was nice to do but made a noise that set my teeth on edge. Related vocabulary: on edge … New idioms dictionary
set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ … Dictionary of contemporary English
set your teeth on edge — phrase if something such as a sound sets your teeth on edge, you think it is very unpleasant or annoying That whining voice of hers always sets my teeth on edge. Thesaurus: to make someone angry or annoyedsynonym Main entry: tooth * * * set your… … Useful english dictionary
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
set one's teeth — To clench the teeth, as in strong resolution • • • Main Entry: ↑set * * * clench one s teeth together ■ become resolute they have set their teeth against a change which would undermine their prospects of forming a government … Useful english dictionary
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set someone's teeth on edge — 1. To set up a disagreeable sensation in the teeth and mouth, as sour fruit does 2. To cause to wince, irritate acutely 3. Formerly, to make eager or stimulate desire • • • Main Entry: ↑edge * * * I (esp. of an unpleasantly harsh sound) cause… … Useful english dictionary
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
teeth — [tēth] n. pl. of TOOTH armed to the teeth or dressed to the teeth as armed (or dressed up) as one can be get one s teeth into or sink one s teeth into to become fully occupied or absorbed with in the teeth of 1. directly against; in the face of 2 … English World dictionary